25 мая 2021 MopcKou_3aKaT :
Манижа - девушка из Таджикистана.
Я перелопатила много информации и всеже не могу понять, зачем Россия "позорится" на Евровидении. Что это за отборы "народных" талантов, в 2018 была девушка на инвалидной коляке, а в этом году не то недославянка (русская), не то недотаджичка. Русский мишка всей России уши потоптал а может это просто банальные деньги и знакомства по блату? Скорей всего так и есть. Старшая сестра Манижи работает на Первом канале, брат какой то чиновник, да и бабушка чуть ли не сама руководит всеми проектами певицы, она же и менеджер и продюссер и наставник.
Мы видим поющую таджичку о своей жизни, и это многих напрягло, даже политиков
[video=39146948]
Текст песни – Манижа «Русская женщина» («Russian woman»)
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
О-о-о
Кто-нибудь понял, о чем поет Манижа?
Основной рефрен песни: «Сын без отца, дочь без отца / Но сломанной family не сломать меня», а главный посыл: «Don’t be afraid!», не бойся, будь собой и, если ты что-то решила – выходи из заданных рамок и делай это. «Встала и пошла!». По нынешним временам это практически призыв к революции.
Манижа даже удостоилась чести быть обсужденной на заседании Совета Федерации (верхней палаты российского парламента) – спикер этого, с позволения сказать, органа Валентина Матвиенко потребовала проверить процедуру выбора участника и песни для Евровидения. «Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что это такое. О чем это?» – возмутилась спикер.
После обращения некоего АНО «Ветеранские вести» Следственный комитет РФ начал проверку песни Манижи на «наличие признаков возбуждения ненависти либо вражды». По мнению этих самых «Ветеранских вестей» номер Манижи «направлен на грубое оскорбление и унижение человеческого достоинства русских женщин по признаку отношения к национальности». Что происходило в голове у человека, писавшего это заявление в Следственный комитет, понять невозможно, но зато есть «комплексное заключение» неких «экспертов», в котором написано, что «субстрат содержания коммуникативного послания, реализуемого этим сценическим номером, и связанные с ним цели его создания и исполнения, распространения аудиовидеозаписи этого номера состоят в намеренно издевательском, пейоративно оскорбительном, дисфорически высмеивающем пародировании обобщенного, собирательного (заведомо ложно формируемого этим номером) образа русской женщины. Сценический номер (Манижи) «Russian Woman» объективно направлен так же и на дестабилизацию русско-еврейских и христианско-иудаистских отношений, провоцирует и возбуждает религиозные и национальные рознь, ненависть и вражду между русскими и евреями» С такими интересами и такими заявлениями она для сегодняшнего российского общества просто Чужой, свалившийся с другой планеты и желающий покорить землян и навязать чуждые им нравы. Манижа протестует не просто против сексуального насилия, она протестует против любых шаблонов, которые навязываются миром женщине, против любого «ты должна» : должна родить, должна одеваться так, а не иначе, должна выглядеть так, как нравится обществу, а не тебе, должна жить по заданной схеме, по «традициям» – не имеет значения, какие это традиции: религиозные, национальные, государственные, гендерные. Не имеет значения: если ты не согласна с ними, если ты не готова жить по шаблонам – встала и пошла!
На сцене Манижа появилась в гигантском платье из лоскутков, напоминающем традиционную русскую «бабу на чайник», хотя многие иностранные зрители восприняли это платье как знаменитую русскую матрешку, внутри которой сидят другие такие же матрешки. Это образ тоже недалек от истины, потому что это было не просто платье – это было патриархальное платье-дом, сковывающее движения, сдерживающее мечты, связывающее женщину по рукам и ногам и жестко ограничивающее ее жизненное пространство и жизненное предназначение. И, выходя из этого платья на сцене, певица демонстрирует нам перерождение из женщины, которая «ждет чьей-то ручечки» и которой все указывают, как жить, в женщину, которая не нуждается ни в чьих советах, и сама «может пробить стену».
«Платье — главный манифест «Русской женщины» на сцене. Оно полностью сделано из тканей со всей России. Это платье демонстрирует, как много национальностей в нашей стране», – рассказала Манижа на пресс-конференции перед конкурсом. Идея платья-манифеста пришла маме Манижи Наджибе Усмановой после того, как на ее дочь обрушилась волна хейта. «Манижа, которая выросла в России, является россиянкой и воспринимает русскую культуру как свою родную, понятную, близкую, задалась вопросом — а кто же современная русская женщина? — говорит Наджиба Усманова. – Мы оглянулись вокруг, заглянули за МКАД и дальше, и убедились в том, что мы ничего не перепутали. Русские женщины, они разные и внешне – цветом кожи, волос, разрезом глаз, – и внутренне. И в этом многообразии, миксе и есть их главная сила и красота».
Крылья прячу по привычке
Я недославянка, я недотаджичка
Живу по Корану в стенах церкви
Един Бог, и грани его бесконечны
Я, вроде бы пела, что из другого теста
Но мне неизвестно моё место
Внутренний, внутренний, внутренний, внутренний
Внутренний мой падишах
Не разбирается, не разбирается
В падежах
Ему также известны лишь те языки
Где сердце любви полно, любви
Не важен мне статус, не важен тон кожи
Суть граждан - быть больше, чем просто прохожей
На земле родной
Я уже чужой
А на земле чужой
Ещё не родной
На земле родной
Я уже чужой
А на земле чужой
Ещё не родной
Вся деятельность Манижи является мощным раздражающим фактором для повернутых лицом в прошлое людей: помимо музыки, она занимается защитой прав женщин и высказывается в поддержку ЛГБТ-людей.
[pic=296031459]
Семья Манижи Сангин (сценический псевдоним Manizha) переехала из Душанбе в Россию из-за гражданской войны в Таджикистане, когда девочке было два с половиной года. В России она выросла, начала заниматься музыкой и писать песни. По-русски она говорит гораздо лучше, чем многие русские в пятом поколении, но это не спасло ее от ненависти и ксенофобии после того, как ее песня «Русская женщина» победила в отборочном конкурсе на «Евровидение».
[pic=296031462]
Песня Манижи – это мощный феминистический посыл, независимо от того, какой национальности женщина, исполняющая эту песню и за какую страну она выступает, и этот посыл далеко не все пока готовы принять. Смысл песни – как женщине быть собой в сегодняшнем мире, «как пройти по полю из огня, если ты одна». Текст написала сама Манижа, а музыку – израильские композиторы Ори Авни и Ори Каплан.
По словам Манижи, песня рассказывает о трансформации самоощущения женщины в России за последние несколько столетий. Как это – нерусская будет выступать от лица русских? О чем она поет? Это же набор слов! Что значит «сломанной family не сломать меня»? Сломанная семья – это плохо, это стыдно – зачем об этом говорить? («Не круто гордиться неполной семьей и тем, что ведешь себя как мужик» – из комментариев в Facebook). Желала того Манижа или нет, но она со своей «Русской женщиной» вскрыла застарелый гнойник, который во многих даже самых демократических странах до сих пор застенчиво прячут под красивыми повязками и пластырями, а уж в России даже и не считают нужным прятать. Манижа - таджичка, она женщина, желающая быть свободной и не намеренная подчиняться установкам, навязываемым «обществом».
ИЗ ВИКИПЕДИИ:
Реакция из социальных сетей.
Выбор Манижи как представительницы России на «Евровидении» вызвал противоречивую реакцию пользователей социальных сетей. Некоторые пользователи негативно отнеслись к тому, что Россию на конкурсе будет представлять уроженка Таджикистана, что певица таджикского происхождения будет петь песню о русских женщинах, и посчитали, что её текст оскорбителен по отношению к русским женщинам. Негативную реакцию некоторых пользователей вызывало то, что Манижа ранее высказывалась в поддержку защиты прав эмигрантов и ЛГБТ-людей и против домашнего насилия, а также занималась активизмом в сферах прав беженцев и борьбы с домашним насилием. Манижа рассказала, что столкнулась с массовыми оскорблениями и угрозами в свой адрес. Пользователи также обвинили руководство Первого канала, проводившего отбор, в подтасовке результатов голосования.
Реакция российских политиков.
Некоторые российские политики негативно отреагировали на участие Манижи с песней Russian Woman в «Евровидении-2021». Политик Владимир Жириновский заявил, что упоминание неполных семей в тексте песни может плохо повлиять на репутацию русских женщин и России в целом. Текст песни также раскритиковали первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по культуре Елена Драпеко и депутат Государственной Думы Виталий Милонов. Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко прокомментировала текст на заседании 31 марта: «Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что
Мы видим поющую таджичку о своей жизни, и это многих напрягло, даже политиков
[video=39146948]
Текст песни – Манижа «Русская женщина» («Russian woman»)
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
О-о-о
Кто-нибудь понял, о чем поет Манижа?
Основной рефрен песни: «Сын без отца, дочь без отца / Но сломанной family не сломать меня», а главный посыл: «Don’t be afraid!», не бойся, будь собой и, если ты что-то решила – выходи из заданных рамок и делай это. «Встала и пошла!». По нынешним временам это практически призыв к революции.
Манижа даже удостоилась чести быть обсужденной на заседании Совета Федерации (верхней палаты российского парламента) – спикер этого, с позволения сказать, органа Валентина Матвиенко потребовала проверить процедуру выбора участника и песни для Евровидения. «Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что это такое. О чем это?» – возмутилась спикер.
После обращения некоего АНО «Ветеранские вести» Следственный комитет РФ начал проверку песни Манижи на «наличие признаков возбуждения ненависти либо вражды». По мнению этих самых «Ветеранских вестей» номер Манижи «направлен на грубое оскорбление и унижение человеческого достоинства русских женщин по признаку отношения к национальности». Что происходило в голове у человека, писавшего это заявление в Следственный комитет, понять невозможно, но зато есть «комплексное заключение» неких «экспертов», в котором написано, что «субстрат содержания коммуникативного послания, реализуемого этим сценическим номером, и связанные с ним цели его создания и исполнения, распространения аудиовидеозаписи этого номера состоят в намеренно издевательском, пейоративно оскорбительном, дисфорически высмеивающем пародировании обобщенного, собирательного (заведомо ложно формируемого этим номером) образа русской женщины. Сценический номер (Манижи) «Russian Woman» объективно направлен так же и на дестабилизацию русско-еврейских и христианско-иудаистских отношений, провоцирует и возбуждает религиозные и национальные рознь, ненависть и вражду между русскими и евреями» С такими интересами и такими заявлениями она для сегодняшнего российского общества просто Чужой, свалившийся с другой планеты и желающий покорить землян и навязать чуждые им нравы. Манижа протестует не просто против сексуального насилия, она протестует против любых шаблонов, которые навязываются миром женщине, против любого «ты должна» : должна родить, должна одеваться так, а не иначе, должна выглядеть так, как нравится обществу, а не тебе, должна жить по заданной схеме, по «традициям» – не имеет значения, какие это традиции: религиозные, национальные, государственные, гендерные. Не имеет значения: если ты не согласна с ними, если ты не готова жить по шаблонам – встала и пошла!
На сцене Манижа появилась в гигантском платье из лоскутков, напоминающем традиционную русскую «бабу на чайник», хотя многие иностранные зрители восприняли это платье как знаменитую русскую матрешку, внутри которой сидят другие такие же матрешки. Это образ тоже недалек от истины, потому что это было не просто платье – это было патриархальное платье-дом, сковывающее движения, сдерживающее мечты, связывающее женщину по рукам и ногам и жестко ограничивающее ее жизненное пространство и жизненное предназначение. И, выходя из этого платья на сцене, певица демонстрирует нам перерождение из женщины, которая «ждет чьей-то ручечки» и которой все указывают, как жить, в женщину, которая не нуждается ни в чьих советах, и сама «может пробить стену».
«Платье — главный манифест «Русской женщины» на сцене. Оно полностью сделано из тканей со всей России. Это платье демонстрирует, как много национальностей в нашей стране», – рассказала Манижа на пресс-конференции перед конкурсом. Идея платья-манифеста пришла маме Манижи Наджибе Усмановой после того, как на ее дочь обрушилась волна хейта. «Манижа, которая выросла в России, является россиянкой и воспринимает русскую культуру как свою родную, понятную, близкую, задалась вопросом — а кто же современная русская женщина? — говорит Наджиба Усманова. – Мы оглянулись вокруг, заглянули за МКАД и дальше, и убедились в том, что мы ничего не перепутали. Русские женщины, они разные и внешне – цветом кожи, волос, разрезом глаз, – и внутренне. И в этом многообразии, миксе и есть их главная сила и красота».
Крылья прячу по привычке
Я недославянка, я недотаджичка
Живу по Корану в стенах церкви
Един Бог, и грани его бесконечны
Я, вроде бы пела, что из другого теста
Но мне неизвестно моё место
Внутренний, внутренний, внутренний, внутренний
Внутренний мой падишах
Не разбирается, не разбирается
В падежах
Ему также известны лишь те языки
Где сердце любви полно, любви
Не важен мне статус, не важен тон кожи
Суть граждан - быть больше, чем просто прохожей
На земле родной
Я уже чужой
А на земле чужой
Ещё не родной
На земле родной
Я уже чужой
А на земле чужой
Ещё не родной
Вся деятельность Манижи является мощным раздражающим фактором для повернутых лицом в прошлое людей: помимо музыки, она занимается защитой прав женщин и высказывается в поддержку ЛГБТ-людей.
[pic=296031459]
Семья Манижи Сангин (сценический псевдоним Manizha) переехала из Душанбе в Россию из-за гражданской войны в Таджикистане, когда девочке было два с половиной года. В России она выросла, начала заниматься музыкой и писать песни. По-русски она говорит гораздо лучше, чем многие русские в пятом поколении, но это не спасло ее от ненависти и ксенофобии после того, как ее песня «Русская женщина» победила в отборочном конкурсе на «Евровидение».
[pic=296031462]
Песня Манижи – это мощный феминистический посыл, независимо от того, какой национальности женщина, исполняющая эту песню и за какую страну она выступает, и этот посыл далеко не все пока готовы принять. Смысл песни – как женщине быть собой в сегодняшнем мире, «как пройти по полю из огня, если ты одна». Текст написала сама Манижа, а музыку – израильские композиторы Ори Авни и Ори Каплан.
По словам Манижи, песня рассказывает о трансформации самоощущения женщины в России за последние несколько столетий. Как это – нерусская будет выступать от лица русских? О чем она поет? Это же набор слов! Что значит «сломанной family не сломать меня»? Сломанная семья – это плохо, это стыдно – зачем об этом говорить? («Не круто гордиться неполной семьей и тем, что ведешь себя как мужик» – из комментариев в Facebook). Желала того Манижа или нет, но она со своей «Русской женщиной» вскрыла застарелый гнойник, который во многих даже самых демократических странах до сих пор застенчиво прячут под красивыми повязками и пластырями, а уж в России даже и не считают нужным прятать. Манижа - таджичка, она женщина, желающая быть свободной и не намеренная подчиняться установкам, навязываемым «обществом».
ИЗ ВИКИПЕДИИ:
Реакция из социальных сетей.
Выбор Манижи как представительницы России на «Евровидении» вызвал противоречивую реакцию пользователей социальных сетей. Некоторые пользователи негативно отнеслись к тому, что Россию на конкурсе будет представлять уроженка Таджикистана, что певица таджикского происхождения будет петь песню о русских женщинах, и посчитали, что её текст оскорбителен по отношению к русским женщинам. Негативную реакцию некоторых пользователей вызывало то, что Манижа ранее высказывалась в поддержку защиты прав эмигрантов и ЛГБТ-людей и против домашнего насилия, а также занималась активизмом в сферах прав беженцев и борьбы с домашним насилием. Манижа рассказала, что столкнулась с массовыми оскорблениями и угрозами в свой адрес. Пользователи также обвинили руководство Первого канала, проводившего отбор, в подтасовке результатов голосования.
Реакция российских политиков.
Некоторые российские политики негативно отреагировали на участие Манижи с песней Russian Woman в «Евровидении-2021». Политик Владимир Жириновский заявил, что упоминание неполных семей в тексте песни может плохо повлиять на репутацию русских женщин и России в целом. Текст песни также раскритиковали первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по культуре Елена Драпеко и депутат Государственной Думы Виталий Милонов. Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко прокомментировала текст на заседании 31 марта: «Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что
Навигация (1/2): далее >
Канал: Политика в России
161 | 0 | 10 | 35 |
Комментарии (25)
По замыслу российских пропагандонов в том что таджичка стала "русской"
"Встала и пошла", тоесть отреклась от своих предков, от своей Родины..
Мама сделала хитрый ход с огромным "русским" нарядом в стиле МАТРЕШКИ, от чего у российских политиков начали рваться пердаки, а когда она появилась в комбинезоне который носят в Америке заключенные, так у них челюсть отвисла .... ВСТАЛА И ПОШЛА (вышла из той матрешки)
На мой взгляд Манижа всетаки поет о 1991 годе и последующих и что перед ней стал сложный путь перерождения из таджички в русскую
Многие правильно подметили, это призыв, но к чему? К выходу из состава РФ и бороться самостоятельно за свои права (мы же знаем какое отношение россиян к "не русским" таджикам, узбекам, армянам и другим народам. Либо это призыв отречения от своих традиций, предков, Родины..
Для мусульманки непростой выбор.
В России тяжело быть "русским" если ты являешься другой национальности, особенно "черным".
"Встала и пошла", тоесть отреклась от своих предков, от своей Родины..
Мама сделала хитрый ход с огромным "русским" нарядом в стиле МАТРЕШКИ, от чего у российских политиков начали рваться пердаки, а когда она появилась в комбинезоне который носят в Америке заключенные, так у них челюсть отвисла .... ВСТАЛА И ПОШЛА (вышла из той матрешки)
На мой взгляд Манижа всетаки поет о 1991 годе и последующих и что перед ней стал сложный путь перерождения из таджички в русскую
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
"Русское поле"....Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла
Можно подумать что корабль это Россия ((со всеми вытекающими последствиями), но потом всетаки догадалась, что это "Солнце" символизирующее счастье.А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла
А чё ждать? Встала и пошла
Тут наступает путаницаМногие правильно подметили, это призыв, но к чему? К выходу из состава РФ и бороться самостоятельно за свои права (мы же знаем какое отношение россиян к "не русским" таджикам, узбекам, армянам и другим народам. Либо это призыв отречения от своих традиций, предков, Родины..
Надень подлиннее, надень покороче
Интересный выбор между хиджабом и мини юбкойДля мусульманки непростой выбор.
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Прекрасное сравнение русских с воронами )) Манижа всетаки "таджичка", а не русская и она этим гордится ))Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
В России тяжело быть "русским" если ты являешься другой национальности, особенно "черным".
У Константина Эрнста спроси! )) Но если бы он захотел, то спела и Интернационал, но только в очень уж закамуфлированном виде. Всетаки песню "Русская женщина" уж очень пропихивали на Евровидение и тут не обошлось без покровительства самого царя )) Наверное потому чтобы показать отношение "беженцев" к России, и то как эта страна о них заботится.
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Я недославянка, я недотаджичка...