⛄🎄Новогодние конкурсы "12 месяцев и квест"
23 сен 2012 (OFF) Economist (S) :

Профессионалы

Смотришь телевизор и приходишь к выводу: ошибки стали потной российского ТВ. Русский язык не является для телевизионщиков какой-либо ценностью. Примеры, подтверждающие это и грустны, и смешны одновременно.

Комментарии (40)

Умный, говорят, учится на чужих ошибках, дурак - на своих. А как назвать того, кто даже из своих ошибок выводов не делает.
Предлагаю вариант: далеко не дурак...
Программа "Вести". Сергей Можаев передаёт из Японии: "Цветущая сакура, как цунами, проигрывается по Японии, двигаясь с юга на север".
Неплохой сюжет для фильма ужасов. Жаль, не знают в Голливуде про таланты, прозябающие на ведущем российском государственном канале и превращающие в триллер о сакуре-убийце заурядный репортаж программы "Вести".
Ему вторит коллега Ольга Скабеева: "Разламываясь на две части, гибнет "Титаник" и большая часть пассажиров". Прямо фабрика блокбастеров...
Но штуки в сторону.
Ещё два десятилетия назад язык радио и телевидения был эталоном. Орфоэпия, безукоризненная грамотность дикторов, комментаров и корреспондентов ЦТ служили стандартом, по которому можно было проверять словари.
Время прошло, инерция осталась. Люди по-прежнему доверяют центральным каналам. А зря.
В устах ведущих программы "Сегодня" название этой передачи звучит как "Сёни". Особенно в этом преуспевает Алла Чернышёва, глотающая половину звуков и не имеющая представления о твёрдом приступе - приёме, известном любому новичку советской дикторской школы. Она даже собственное имя толком не может выговорить и представляет себя как "Ялла Чернышёва" (видимо любит играть в "Хроники героев III - Восстание" - упоминается там такая пастушка).
Ещё один профессионал из "Сёни" - Вадим Глускер - выдаёт образец "профессиональной" грамматики: "Ни одна из масштабных реформ Саркози не были реализованы".
Уведите детей от ваших телевизоров. Они завалят ЕГЭ, если будут доверять всему, изречённому в эфирах.
Вообще ошибки такого рода приобретают характер пандемии: множество проблем былИ решенЫ двадцать домов разрушенЫ...
Что невдомёк медийным "далеко не дуракам", что сказуемое относится к подлежащему, выраженному существительным или числительным среднего рода. Правильно будет: "Множество (несколько, двадцать, сто) профессионально былО уволенО".
Один раз - случайность, два - совпадение, три - закономерность.
Корреспонденты и ведущие ошибаются в эфире с родом глагола при числительных с частотой не реже раза в минуту.
Массовый характер этой ошибки имеет лингвистические корни, которые покоятся отнюдь не в русской традиции. Это - типичный англицизм, присущий языку с деградировавшей грамматикой.
Ещё в XIX веке слово "язык" означало не только орган и средство общения, но и парне. "И назовёт меня всяк сущий в ней язык..." (то есть проживающий в России народ). Притча во языцех - это не изустное предание, а то, что понятно любому народу.
Показать комментарий
Скрыть комментарий
← Назад
1 из 3
1
2
3
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Версия: Mobile | Lite | Доступно в Google Play