18 ноя в 13:40 elic_2 :
Немного о качестве советского книгоиздания
Вот книга, изданная в 1951 году.
Хороший твёрдый переплёт, плотная бумага – даже слегка пожелтевшая она всё ещё достаточно контрастна, чтобы можно было читать, не особенно напрягая глаза.
Книга как книга.
Но в самом конце книги есть маленькая вклеечка.
При рассмотрении её можно испытать культурный шок!
То есть, понимаете – в типографии уже после печати первого сигнального экземпляра отдел качества произвел вычитку готовой книги.
И в переплётном цеху в каждый экземпляр тиража вклеили вот такой ярлычок.
Это не просто сообщение, какая где ошибка была сделана, и как должно быть на самом деле, но ещё и указание, по чьей вине каждая из ошибок допущена!
А ведь для того, чтобы это определить, тому, кто производил вычитку, необходимо было тщательно сверить корректуру, проверить типографские гранки.
По нынешним временам просто невероятный контроль качества!
А ещё в были очень строгие требования САНПИН относительно печати.
Размер шрифта, межстрочное и межбуквенное расстояние (кегль), плотность фонов и контрастность текстов – всё научно обосновывалось и подробно регламентировалось, чтобы чтением люди не портили себе зрение.
Особенно строги были нормы печати для детских книг.
В соответствии с возрастом диктовались размеры шрифтов.
Самый мелкий кегль был 6 – и это был технический шрифт, для печати выпускных данных.
Тут же можно вспомнить и лучшую в мире школу перевода, художников-иллюстраторов, редакторов.
Помните серию «Библиотека современной фантастики»?
Её обыгрывают в фильме «Чародеи» по сценарию Стругацких.
Где заместитель директорши института НИИЧАВО Шемаханской (в её роли - Е.Васильева) Иван Киврин (играет Валерий Золотухин), влюблённый в свою начальницу, покупает ей в подарок («достаёт» – типично советское слово) вот это самое подписное издание в 25 томах.
Сейчас при желании можно купить реплику всей этой серии, переизданную в дорогущей коже.
Только стоимость будет где-то четверть миллиона – для гурманов.
Хороший твёрдый переплёт, плотная бумага – даже слегка пожелтевшая она всё ещё достаточно контрастна, чтобы можно было читать, не особенно напрягая глаза.
Книга как книга.
Но в самом конце книги есть маленькая вклеечка.
При рассмотрении её можно испытать культурный шок!
То есть, понимаете – в типографии уже после печати первого сигнального экземпляра отдел качества произвел вычитку готовой книги.
И в переплётном цеху в каждый экземпляр тиража вклеили вот такой ярлычок.
Это не просто сообщение, какая где ошибка была сделана, и как должно быть на самом деле, но ещё и указание, по чьей вине каждая из ошибок допущена!
А ведь для того, чтобы это определить, тому, кто производил вычитку, необходимо было тщательно сверить корректуру, проверить типографские гранки.
По нынешним временам просто невероятный контроль качества!
А ещё в были очень строгие требования САНПИН относительно печати.
Размер шрифта, межстрочное и межбуквенное расстояние (кегль), плотность фонов и контрастность текстов – всё научно обосновывалось и подробно регламентировалось, чтобы чтением люди не портили себе зрение.
Особенно строги были нормы печати для детских книг.
В соответствии с возрастом диктовались размеры шрифтов.
Самый мелкий кегль был 6 – и это был технический шрифт, для печати выпускных данных.
Тут же можно вспомнить и лучшую в мире школу перевода, художников-иллюстраторов, редакторов.
P.S.
Помните серию «Библиотека современной фантастики»?
Её обыгрывают в фильме «Чародеи» по сценарию Стругацких.
Где заместитель директорши института НИИЧАВО Шемаханской (в её роли - Е.Васильева) Иван Киврин (играет Валерий Золотухин), влюблённый в свою начальницу, покупает ей в подарок («достаёт» – типично советское слово) вот это самое подписное издание в 25 томах.
Сейчас при желании можно купить реплику всей этой серии, переизданную в дорогущей коже.
Только стоимость будет где-то четверть миллиона – для гурманов.
Сообщество: Клуб "1001 книга"
Канал: Литература
529 | 1 | 37 | 2 |
Комментарии (24)
У меня есть старое издание "Дон Кихота" (Гослитиздат, фото). И оно мне досталось таким образом - однажды летом, выходя из библиотеки увидел, что 1-й том его подсунут под входную дверь (чтоб не закрывалась, жарко было)... И я книгу подрезал, унёс домой. Она была без штампов и ИБН но с расплывшейся чернильной росписью бывшего владельца, кто-то просто принёс, типа "Читатель - читателю". А через три года с лишним, уже в другой библиотеке, по акции "Читатель - читателю" мне достался 2-ой том этого издания, и с такой же росписью. Это просто как показатель отношения к книгам сейчас, в том смысле, что – в библиотеке "Дон Кихотом" дверь подпёрли!.. А "Биб-ка совр. фантастики" тоже есть, куплена году в 86-ом в букинистическом магазине на Подоле в Киеве
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться